CONOSCIAMOCI MEGLIO
Perché TRAVEL TRANSLATOR? Mi sono sempre sentita il vocabolario tascabile dei miei compagni di viaggio.
​
Ho studiato inglese sin dai primi anni di vita, per poi approcciarmi a nuove lingue come il francese e lo spagnolo.
Tuttavia, solo all'università ho conosciuto il mio vero amore: il Portoghese Brasiliano!
Sono rimasta affascinata dalla cultura, la storia e le tradizioni del popolo brasiliano, per cui ho deciso di fare del portoghese la mia lingua di lavoro.
​
Ho lavorato per anni nel settore della ristorazione, per cui ho avuto modo di approcciarmi in prima persona al mondo del turismo e conoscere le problematiche legate alla comunicazione con i turisti.
Ho tradotto menù di diversi ristoranti e brochure di strutture turistiche locali, come hotel e musei, perciò ho costruito un amplio portfolio di traduzioni espandendo il mio campo di lavoro a nuovi settori, come quello dell'insegnamento e dell'editoria.
La mia tesi di laurea scritta in Portoghese Brasiliano è stata pubblicata in Brasile,
e questo è uno dei più grandi traguardi della mia carriera unviersitaria.
​
​Inoltre, traduco e trascrivo volontariamente per diverse associazioni e comunità globali come TED.